El órgano rector podrá solicitar el asesoramiento especializado que necesite para desempeñar sus funciones.
يمكن لمجلس الإدارة أن يستعين بالخبرةالفنية اللازمة لأداء وظائفه.
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
وسوف تقدم الخبرةالفنية لشرطة الأجانب أيضا في التحقيقات الجنائية.
La falta de conocimientos técnicos y las limitaciones sociales dificultan la protección de los niños.
ويعرقل نقص الخبراتالفنية والقيود الاجتماعية حماية الطفل.
Hablando por experiencia, Finn es pésimo en la cama.
واتحدث عن خبرةفن سئ جدا في السرير
Vine a tí por tu experiencia artística, Andrea.
جئت لكم للحصول على الخبرةالفنية الخاص، أندريا.
Asimismo, crea experiencia y conocimientos técnicos en los ámbitos clave del delito y los pone a disposición de sus Estados miembros cuando es necesario.
ويقوم أيضاً بتطوير الخبرةالفنية في الميادين الأساسية للجريمة ويتيح هذه الخبرةالفنية للدول الأعضاء فيه عند الاحتياج إليها.
b) Poner más énfasis en la prevención y la promoción y asignar más recursos humanos a esas actividades;
(ب) زيادة التشديد على الخبراتالفنية التي تركز على الوقاية وتعزيزها؛
En la preparación de los informes para el Consejo, el Comité recurriría a otros expertos según fuera conveniente.
وتستعين اللجنة، حسب الاقتضاء، عند تقديم تقاريرها إلى المجلس، بالخبراتالفنية الأخرى.
Por ejemplo, no dispone de conocimientos adecuados para realizar interrogatorios de sospechosos.
فعلى سبيل المثال، لا توجد لدى الحكومة خبرةفنية كافية لإجراء عمليات استجواب الأشخاص المشتبه فيهم.